Жена на 61 години
10.05.1963
Русе
Омъжена
За мен: Обичам да чета, да комуникирам, да гледам филми. My home is my castle :)

Блог

Руският език и неговото влияние върху българския

В българския език има много думи, които са от руски произход. Основно руският език е оказал своето силно въздействие върху българския по време на Възраждането. За много неща ние не сме имали наименования и сме ги взели от руския. Руският език също така е послужил и като език - посредник. Някои чуждици от френски и немски, които са навлезли в руския впоследствие са навлезли и в българския и така руският се явява език - медиатор. След Освобождението също българският език се изпъстря с думи от руски произход. До 1989г. руските думи заемат важна роля в българския език. След 1989г. обаче настъпват коренни промени. Все по-малко стават лексикалните заемки от руски език и се свеждат почти до минимум. Нещо повече, дори прави впечатление, че понякога лексикалните заемки са използвани с негативна конотация. Интересно как само за две десетилетия и половина нашият български език се развива и динамизира и колко руски лексикални заемки вече са архаизирани. Определено езикът е като едно сърце, което пулсира постоянно и се развива. Лексикалните процеси са интересни. Любопитното е, че често те са провокирани от политически, социални и културни причини. Прозападната ориентация на страната ни косвено намалява и навлизането на руски думи в езика ни. Може да звучи странно, обаче като се замислим наистина е така.
Трябва да сте регистриран потребител, за да коментирате.
Можете да се регистрирате ТУК.